 |
Séminaire tehnique sur les droits d'auteur, la
propriété intellectuelle et les outils d'aide à la traduction
Barcelone, le 13 octobre 2007 |

|
| |
|
|
Communications
présentées
(fichiers .PDF)
Tracey BYRNE : Copyright Protection for Translation Memories
Silvia CERRELLA BAUER : Enquête
sur la rémunération et la propriété des travaux de traduction et de
terminologie réalisés sur mandat et à l’aide d’outils de traduction
assistée par ordinateur
Yves CHAMPOLION : The
free, universal TM: are idealism and pragmatism compatible?
Suzana CHECA PRIETO : Traductores y Derechos de Autor
: Presentación de CEDRO
Mikael JOHANSSON : Copyright aspects of feeding terminology databases.
Barcelona speaking points
Marie-José de SAINT ROBERT : La
protection des bases de données au regard du droit
Ross SMITH : Intellectual Property and CAT : the PWC experience
Victor VAZQUEZ : Copyright Law Applicable to Translation Tools
Bref rapport par par María
Teresa Fernández Estañán, membre d'ASETRAD
|