• Meet the New FIT Europe Board

  • Resolution adopted by participants of the XXth FIT World Congress

  • 1
  • 2

How to recover cross-border debts in Europe

Although most companies and individuals that ask for translation services are reliable enough, there is still a small percentage of them who do not observe the agreed payment terms and conditions. The national associations have an important role in sharing information about the steps that every translator should take before accepting a job and also informing their affiliates about the resources that can be used to claim these debts at national level. Every association has experience in dealing with these problems locally but sometimes we do not have all the information that we need in order to claim a debt in a different country.

Since one of the aims of FIT Europe is to promote the exchange of information between its members, we have started to compile all the useful information that national associations have about their own country and to share it so that we may all be aware of the resources that are available in Europe to claim a debt in a different country.

Debt Collection Procedures

European Union: New EU Regulation establishing a European Small Claims Procedure

Austria: How to collect debts in Austria - Wichtig Infos zu Honorar und Mahnung

Belgium: Le recouvrement de créances en Belgique

Czech Republic: Asserting financial claims in summary proceedings in the Czech Republic - Uplatnìní penìžitého nároku ve zkráceném øízení v Èeské republice

France: Protection des droits du traducteur et de l'interprète - Procédure de recouvrement de créances - Procédure de recouvrement d'impayés - Collecting unpaid invoices in France

Germany: Comment faire payer les mauvais payeurs?

Israel: How to avoid the "Bad Payers" Jungle

Italy: Recupero Crediti per Prestazioni di Traduzione e Interpretazione - Debt Collection for Translation and Interpretation Services

Poland: Debt Recovery in Poland - Wezwanie do Zaplaty - Request for Payment

Spain: Cobro rápido de deudas - Impreso de procedimiento monitorio - Modelo de contrato y reclamaciones de pago

Switzerland: Recouvrement d'une créance en Suisse - Eintreibung des geschuldeten Betrages in der Schweiz

United Kingdom: Bringing a Small Claim in the County Court - Some Links and Tips

United States: How to collect debt in the United States


  • Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband "Universitas"
  • Association des anciens élèves de l'ESIT
  • Société française des traducteurs
  • Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V. (ADÜ Nord)
  • Israel Translators' Association
  • Assoziazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI)
  • TEPIS, Polish Society of Economic, Legal and Court Translators
  • Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD)
  • Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes
  • The Translators' Association
  • Institute of Translation and Interpreting
  • The American Translators Association
  • Asociaţia Traducătorilor din România (ATR)
  • Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTIP)
  • Union des Interpretes et Traducteurs (JTP)
wintranslation How To Know If Your Document Is Ready for Translation! https://t.co/mq8OzSr1nD #xl8 #t9n #l10n https://t.co/Qhg3hL29BQ
eCPDWebinars Our video on Haematology and Immunology was created by a medical doctor! See it at https://t.co/XgG2VDJ0GX. #xl8 #t9n #translation
markonado 5 detrimental effects of cheap translation - #xl8 #t9n via @redrocktrans https://t.co/I5xC6PZ14y https://t.co/ErxEVYctEL
smartling Multilingual #Marketing Calls for A New #Content Management Strategy via @jpereira7777 @CMO_com https://t.co/BAg8Ln82nP #t9n
tradelanguages The Trade Languages Magazine is out! #XL8 #XL8OR #T9N #L10N #G11N #I18N #1nt https://t.co/zrFXdOvbXq Stories via @ckleiter @arashi_engtrans

About the International Federation of Translators

The International Federation of Translators FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) is the largest international grouping of associations of translators, interpreters and terminologists in the world. Over 120 professional associations and educational institutions from 60 countries are FIT members. As an umbrella organization it therefore represents the interests of more than 80,000 translators, interpreters and terminologists around the world.

FIT was founded in Paris in 1953, and maintains regional centres in Europe, Latin America and North America.

Further information can be found at the FIT website.