
Groupes de travail
Contact: info@fit-europe.org
Le Comité directeur de FIT Europe a mis en place des groupes de travail
spécialisés, destinés à traiter de questions particulières et à produire,
dans des délais rapides, des documents permettant de nourrir la réflexion
générale des associations européennes de traducteurs ou d'aider le Comité
directeur dans son processus de prise de décisions. Seuls les membres
d'associations membres de FIT Europe peuvent intégrer ces groupes de travail,
dont la contribution aux travaux de IT Europe est essentielle.
Groupe de travail sur les
critères de contrôle de la conformité et la certification selon EN 15038
Création : 8 février
2007. Délai pour l'achèvement des travaux: deux mois
Membres: John Graham (ATICOM -
Allemagne); Eva Leitner (Universitas - Autriche); Jacqueline Reuss (SFT -
France)
Personne de contact au sein du
Comité directeur: Terence Oliver
Mission. Elaborer un ensemble de
recommandations pratiques concernant le contrôle de la conformité avec la
norme EN 15038.
Objectif: Publication et divulgation
de recommandations auprès des organes de certification européens, en vue
d'harmoniser les critères en matière de certification selon EN 15038 dans les
divers pays européens.
Note: Travaux achevés le 4 avril
2007. Rapport approuvé et homologué par le Comité directeur de FIT Europe le 21 avril 2007
et recommandations divulguées largement et publiées sur
ce site.
Groupe de travail sur
l'interprétation
Création: Londres, 21 avril 2007.
Délai pour l'achèvement des travaux: trois mois
Membres : Catia Latanzi (AITI -
Italie); Mary Phelan (ITIA - Irlande); Natália Rósza (VÜD - Allemagne)
Personne de contact au sein du
Comité directeur: Sandro Corradini
Mission: Dresser un catalogue des
divers types d'interprétation pratiqués en Europe et identifier les problèmes
qui se posent à chacun d'eux
Objectif: Proposer des plans d'action
et des recommandations concernant l'exercice de l'interprétation en Europe.
Groupe de travail sur les
structures et les moyens de FIT Europe
Création: Londres, 21 avril 2007.
Délai pour l'achèvement des travaux: une année
Membres: João Esteves-Ferreira (
Président de FIT Europe - Suisse); Birgitte Jensen (Co-présidente de FIT
Europe - Danemark); Andrew Evans (Membre du Conseil de la FIT -
Royaume-Uni)
Mission: Etudier les apports des
associations européennes au projet de mission de FIT Europe. Analyser
l'adéquation des structures actuelles et des moyens à disposition avec les
missions confiées.
Objectif: Proposer au Comité de
directeur la solution structurelle la mieux adaptée aux besoins futurs de FIT
Europe, en vue de présentation aux associations européennes d'une option pour
décision:
maintenir la structure existante, l'adapter ou la changer.
Note: Le Groupe de travail a présenté
un rapport d'étape au Comité directeur le 9 juin 2008 et le délai pour présenter
ses conclusions a été prorogé jusqu'à l'Assemblée générale du 6 décembre
2008.
Groupe de travail sur les tarifs
pratiqués en Europe
Création: Bologne, 7 juin 2008. Délai
pour l'achèvement des travaux: 6 mois
Membres: Sabine Colombe (SFT -
France); Perpetua Uiterwaal (NGTV – Pays-Bas); Antje Kopp (BDÜ -
Allemagne)
Personne de contact au sein du Comité
directeur: Javier Sancho
Mission: Etudier les possibilités
techniques et les contraintes financières pour le lancement
d'un sondage auprès des membres individuels des Associations membres de
FIT Europe, portant sur la pratique en matière de tarifs pratiqués et de
salaires payés aux traducteurs européens.
Objectif: Proposer au Comité de
directeur la solution la mieux adaptée aux exigences de sécurité et aux
moyens disponibles pour le lancement du sondage pan-européen au début
de l'année 2009.
.
|