Groupes de travail 

Contact: info@fit-europe.org 

Le Comité directeur de FIT Europe a mis en place des groupes de travail spécialisés, destinés à traiter de questions particulières et à produire, dans des délais rapides, des documents permettant de nourrir la réflexion générale des associations européennes de traducteurs ou d'aider le Comité directeur dans son processus de prise de décisions. Seuls les membres d'associations membres de FIT Europe peuvent intégrer ces groupes de travail, dont la contribution aux travaux de IT Europe est essentielle.

Groupe de travail sur les critères de contrôle de la conformité et la certification selon EN 15038

Création : 8 février 2007. Délai pour l'achèvement des travaux: deux mois

Membres: John Graham (ATICOM - Allemagne); Eva Leitner (Universitas - Autriche); Jacqueline Reuss (SFT - France)

Personne de contact au sein du Comité directeur: Terence Oliver

Mission. Elaborer un ensemble de recommandations pratiques concernant le contrôle de la conformité avec la norme EN 15038.

Objectif: Publication et divulgation de recommandations auprès des organes de certification européens, en vue d'harmoniser les critères en matière de certification selon EN 15038 dans les divers pays européens.

Note: Travaux achevés le 4 avril 2007. Rapport approuvé et homologué par le Comité directeur de FIT Europe le 21 avril 2007 et recommandations divulguées largement et publiées sur ce site.

 

Groupe de travail sur l'interprétation

Création: Londres, 21 avril 2007. Délai pour l'achèvement des travaux: trois mois

Membres : Catia Latanzi (AITI - Italie); Mary Phelan (ITIA - Irlande); Natália Rósza (VÜD - Allemagne)

Personne de contact au sein du Comité directeur: Sandro Corradini

Mission: Dresser un catalogue des divers types d'interprétation pratiqués en Europe et identifier les problèmes qui se posent à chacun d'eux

Objectif: Proposer des plans d'action et des recommandations concernant l'exercice de l'interprétation en Europe.

 

Groupe de travail sur les structures et les moyens de FIT Europe

Création: Londres, 21 avril 2007. Délai pour l'achèvement des travaux:  une année

Membres: João Esteves-Ferreira ( Président de FIT Europe - Suisse); Birgitte Jensen (Co-présidente de FIT Europe - Danemark);  Andrew Evans (Membre du Conseil de la FIT - Royaume-Uni)

Mission: Etudier les apports des associations européennes au projet de mission de FIT Europe. Analyser l'adéquation des structures actuelles et des moyens à disposition avec les missions confiées.

Objectif: Proposer au Comité de directeur la solution structurelle la mieux adaptée aux besoins futurs de FIT Europe, en vue de présentation aux associations européennes d'une option pour décision: maintenir la structure existante, l'adapter ou la changer.

Note: Le Groupe de travail a présenté un rapport d'étape au Comité directeur le 9 juin 2008 et le délai pour présenter ses conclusions a été prorogé jusqu'à l'Assemblée générale du 6 décembre 2008.

 

Groupe de travail sur les tarifs pratiqués en Europe

Création: Bologne, 7 juin 2008. Délai pour l'achèvement des travaux:  6 mois

Membres: Sabine Colombe (SFT - France); Perpetua Uiterwaal (NGTV – Pays-Bas);  Antje Kopp (BDÜ - Allemagne)

Personne de contact au sein du Comité directeur: Javier Sancho

Mission: Etudier les possibilités techniques et les contraintes financières pour le lancement  d'un sondage auprès des membres individuels des Associations membres de FIT Europe, portant sur la pratique en matière de tarifs pratiqués et de salaires payés aux traducteurs européens.

Objectif: Proposer au Comité de directeur la solution la mieux adaptée aux exigences de sécurité et aux  moyens disponibles pour le lancement du sondage pan-européen au début de l'année 2009.

.