ESTATUTOS DA
ASOCIACIÓN GALEGA DE PROFESIONAIS DA TRADUCIÓN E DA INTERPRETACIÓN (AGPTI)
Artigo 23º.- Aquel/a que desexe pertencer á Asociación solicitarao por escrito á/ao Presidenta/e, que dará conta á Xunta Directiva. Esta resolverá sobre a admisión ou non admisión da/o solicitante con recurso ante a Asemblea Xeral.
Artigo 24ª.- A asociación integrarana 3 tipos de socias/os nos diferentes réximes que de seguido se detallan:
a) Socias/os de pleno dereito
b) Estudantes e licenciadas/os en Tradución e Interpretación
c) Convidadas/os
Artigo 25º.- Os requisitos de admisión das/os socias/os son diferentes para cada un dos tipos anteriormente citados:
a) Socias/os de pleno dereito:
· seren persoas físicas con capacidade de obrar e maiores de dezaoito anos ou persoas xurídicas legalmente constituídas;
· no caso de seren persoas físicas, estar dadas de alta no rexistro da seguridade social como profesionais autónomas da tradución e/ou interpretación (epígrafe 774) ou
· contaren cun contrato laboral como tradutor/a ou intérprete, ou un en que os labores de tradución e interpretación sexan preeminentes;
· no caso de seren persoas xurídicas, estar legalmente constituídas como tales con actividade de axencia de tradución e interpretación.
· Tamén serán socias de pleno dereito as socias fundadoras.
b) Estudantes e licenciadas/os en Tradución e Interpretación:
· seren persoas físicas con capacidade de obrar e maiores de dezaoito anos;
· estaren cursando estudos de Tradución e Interpretación;
· ou teren a licenciatura en Tradución e Interpretación
c) Convidadas/os:
· seren persoas físicas ou xurídicas, as primeiras con capacidade de obrar e maiores de dezaoito anos;
estaren vinculadas/os dalgunha maneira ao mundo das/os profesionais da tradución e interpretación en Galicia.
--------------------
FORMALIZACIÓN
DA ALTA NA ASOCIACIÓN GALEGA DE PROFESIONAIS DA TRADUCIÓN E DA INTERPRETACIÓN
(AGPTI)
1.
Enche o formulario que achegamos (por favor, asínao e pon a data
ao final).
2.
Achega a seguinte documentación segundo a categoría de asociada/o á
que queiras pertencer:
·
Profesionais/empresas: fotocopia da alta no IAE e do último boletín de
cotización á Seguridade Social se exerces a profesión por conta propia.
Carta, certificado ou calquera documento da empresa no que conste que estás
contratada/o como tradutor/a e/ou intérprete ou que desempeñas este tipo de
labor no teu posto de traballo se es profesional por conta allea.
·
Estudantes: fotocopia do resgardo de matrícula do curso actual.
·
Licenciadas/os: fotocopia do título ou resgardo.
·
Todas/os as/os asociadas/os: fotografía tamaño carné para incluír no
carné de asociada/o.
3.
Envía a documentación ao enderezo postal da AGPTI:
Nebrixe,
4A
Bribes
15659
Cambre
Lembra
que as cotas son de carácter anual e que ascenden a 60€ para profesionais e
24€ para estudantes e licenciadas/os.
ASOCIACIÓN
GALEGA DE PROFESIONAIS
DA
TRADUCIÓN E DA INTERPRETACIÓN
|
DATOS
XERAIS |
|
APELIDOS
E NOME: ENDEREZO: CÓDIGO
POSTAL:
LOCALIDADE: PROVINCIA: CORREO
ELECTRÓNICO: PÁXINA
WEB: TELÉFONO
FIXO:
MÓBIL:
FAX: DATA
DE NACEMENTO: DNI/PASAPORTE: ÁREA
DE TRABALLO: TRADUCIÓN q
INTERPRETACIÓN q LINGUAS
DE TRABALLO: TRADUTOR
XURADO (SE O ES, INDICA A TÚA COMBINACIÓN LINGÜÍSTICA): INTÉRPRETE
XURADO (SE O ES, INDICA A TÚA COMBINACIÓN LINGÜÍSTICA): |
|
TIPO
DE ASOCIADA/O |
|
ESTUDANTE
q
LICENCIADA/O
q
PROFESIONAL q ORGANISMO
q
EMPRESA
q |
|
DATOS
BANCARIOS |
|
BANCO
OU CAIXA: Nº
DE CONTA (20 DÍXITOS)
qqqqqqqqqqqqqqqqqqqq |
|
ÁREA
DE TRABALLO DE INTERESE DENTRO DA ASOCIACIÓN |
|
XESTIÓN
INTERNA
(compilación de información referida á profesión, seguimento de DOGA e
BOE)
q ACTIVIDADES
(de
promoción da actividade profesional, do galego, de formación)
q BUSCA
DE RECURSOS E FINANCIAMENTO
q INTERACCIÓN
CON OUTRAS ASOCIACIÓNS SIMILARES
q |
Data e sinatura